<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	xmlns:georss="http://www.georss.org/georss" xmlns:geo="http://www.w3.org/2003/01/geo/wgs84_pos#" xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/"
	>

<channel>
	<title>SAMSKRUTAM (Also called Sanskrit)</title>
	<atom:link href="http://navankura.wordpress.com/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://navankura.wordpress.com</link>
	<description>Enjoy the beauty of ancient Indian wisdom</description>
	<lastBuildDate>Sat, 13 Apr 2013 11:58:01 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.com/</generator>
<cloud domain='navankura.wordpress.com' port='80' path='/?rsscloud=notify' registerProcedure='' protocol='http-post' />
<image>
		<url>http://s2.wp.com/i/buttonw-com.png</url>
		<title>SAMSKRUTAM (Also called Sanskrit)</title>
		<link>http://navankura.wordpress.com</link>
	</image>
	<atom:link rel="search" type="application/opensearchdescription+xml" href="http://navankura.wordpress.com/osd.xml" title="SAMSKRUTAM (Also called Sanskrit)" />
	<atom:link rel='hub' href='http://navankura.wordpress.com/?pushpress=hub'/>
		<item>
		<title>2012 in review</title>
		<link>http://navankura.wordpress.com/2013/01/01/2012-in-review/</link>
		<comments>http://navankura.wordpress.com/2013/01/01/2012-in-review/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 01 Jan 2013 11:20:37 +0000</pubDate>
		<dc:creator>navankura</dc:creator>
				<category><![CDATA[Uncategorized]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://navankura.wordpress.com/?p=327</guid>
		<description><![CDATA[The WordPress.com stats helper monkeys prepared a 2012 annual report for this blog. Here&#8217;s an excerpt: 4,329 films were submitted to the 2012 Cannes Film Festival. This blog had 13,000 views in 2012. If each view were a film, this &#8230; <a href="http://navankura.wordpress.com/2013/01/01/2012-in-review/">Continue reading <span class="meta-nav">&#8594;</span></a><img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=navankura.wordpress.com&#038;blog=2074140&#038;post=327&#038;subd=navankura&#038;ref=&#038;feed=1" width="1" height="1" />]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p>The WordPress.com stats helper monkeys prepared a 2012 annual report for this blog.</p>
<p><a href="http://navankura.wordpress.com/2012/annual-report/"><img alt="" src="http://www.wordpress.com/wp-content/mu-plugins/annual-reports/img/2012-emailteaser.png" width="100%" /></a></p>
<p>Here&#8217;s an excerpt:</p>
<blockquote><p>4,329 films were submitted to the 2012 Cannes Film Festival. This blog had <strong>13,000</strong> views in 2012. If each view were a film, this blog would power 3 Film Festivals</p></blockquote>
<p><a href="http://navankura.wordpress.com/2012/annual-report/">Click here to see the complete report.</a></p>
<br />Filed under: <a href='http://navankura.wordpress.com/category/uncategorized/'>Uncategorized</a>  <img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=navankura.wordpress.com&#038;blog=2074140&#038;post=327&#038;subd=navankura&#038;ref=&#038;feed=1" width="1" height="1" />]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://navankura.wordpress.com/2013/01/01/2012-in-review/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	
		<media:content url="http://1.gravatar.com/avatar/1599605b7157f3d0623ebdd00000fe17?s=96&#38;d=identicon&#38;r=G" medium="image">
			<media:title type="html">navankura</media:title>
		</media:content>

		<media:content url="http://www.wordpress.com/wp-content/mu-plugins/annual-reports/img/2012-emailteaser.png" medium="image" />
	</item>
		<item>
		<title>Uttararamacharitam [Post 15]*</title>
		<link>http://navankura.wordpress.com/2012/04/27/uttararamacharitam-post-15/</link>
		<comments>http://navankura.wordpress.com/2012/04/27/uttararamacharitam-post-15/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 27 Apr 2012 07:11:21 +0000</pubDate>
		<dc:creator>navankura</dc:creator>
				<category><![CDATA[Bhavabhuti]]></category>
		<category><![CDATA[Classics]]></category>
		<category><![CDATA[drama]]></category>
		<category><![CDATA[ramayanam]]></category>
		<category><![CDATA[sanskrit]]></category>
		<category><![CDATA[ancient literature]]></category>
		<category><![CDATA[india]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://navankura.wordpress.com/?p=318</guid>
		<description><![CDATA[*Click on link (Act I: Chitradarshanam) for  full text of Act I of this play, which is  being posted here in small &#8216;bytes&#8217; लक्ष्मणः– एतेवयम्अयॊध्यांप्राप्ताः/ lakSHmaNaha &#8211; EthE vayam ayODHyAm prApthAha /  LAKSHMANA &#8211; This is showing us, when we &#8230; <a href="http://navankura.wordpress.com/2012/04/27/uttararamacharitam-post-15/">Continue reading <span class="meta-nav">&#8594;</span></a><img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=navankura.wordpress.com&#038;blog=2074140&#038;post=318&#038;subd=navankura&#038;ref=&#038;feed=1" width="1" height="1" />]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align:center;" align="right"><strong>*Click on link <strong><a title="Kavyanubhavam: Enjoy Sanskrit drama" href="http://navankura2.wordpress.com/uttararamacharitam-act-i/" target="_blank">(Act I: Chitradarshanam)</a></strong> for  full text of Act I of this play, which is  being posted here in small &#8216;bytes&#8217; </strong></p>
<p style="text-align:left;" align="right"><strong><br />
</strong></p>
<p style="text-align:left;" align="right"><span style="color:#800000;">लक्ष्मणः– एतेवयम्अयॊध्यांप्राप्ताः/</span></p>
<p style="text-align:left;" align="right"><em>lakSHmaNaha &#8211; EthE vayam ayODHyAm prApthAha /</em></p>
<p style="text-align:left;"> <strong>LAKSHMANA &#8211; This is showing us, when we returned to Ayodhya.</strong></p>
<p style="text-align:left;" align="right"><span style="color:#800000;">रामः– (सास्रम्)    स्मरामिहन्तस्मरामि /</span></p>
<p style="text-align:left;" align="right"><span style="color:#800000;"> जीवत्सुतातपादेषुनूतनेदारसङ्ग्रहे /   मातृभिश्चिन्त्यमानांतॆहिनॊदिवसागताः // ९ //</span></p>
<p style="text-align:left;" align="right"><span style="color:#800000;">इयमपितदाजानकी</span></p>
<p style="text-align:left;" align="right"><span style="color:#800000;">प्रतनुविरलैःप्रन्तोन्मीलन्मनोहरकुन्तलैर्दशनमुकुलैर्मुग्धालोकंशिशुर्दधतीमुखम् /</span><br />
<span style="color:#800000;"> ललितललितैर्ज्योत्स्नाप्रायैरकृत्रिमविभ्रमैरकृतममधुरैरम्बानांमेकुतूहलमङ्गकैः //२०//</span></p>
<p style="text-align:left;" align="right"><span style="color:#800000;"><em>rAmaha &#8211; (sAsram) </em></span></p>
<p style="text-align:left;" align="right"><span style="color:#800000;"><em>smarAmi hantha smarAmi /</em></span></p>
<p style="text-align:left;" align="right"><span style="color:#800000;"><em>jIvathsu thAthapAdhESHu nUthanE dhArasangrahE /  mAthrbhishchinthyamAnAnAm thE hi nO dhivasA gathAha // 19 //</em></span></p>
<p style="text-align:left;" align="right"><em>iyamapi thadhA jAnakI</em></p>
<p style="text-align:left;" align="right"><em>prathanuviralaihi prAnthOnmIlanmanOharakunthalirdhashanamukulairmugDHAlOkam shishurdha DHathI mukha /   lalithalaithairjyOthsnApr ayairakrthrimavi bhramair akrtham- aDHurairambAnAm mE kuthUhalamangakaihi // 20 //</em></p>
<p style="text-align:left;"> <strong>RAMA &#8211; <em>(With tears in his eyes) </em>I remember, O I do.  Our father was alive, we were newly wed, our mothers shielded us from all cares.  Those days are gone forever.  And Janaki - as my mother watched keenly, she would move about like a moon-ray, graceful and beautiful.  Her hair parted by a thin line in the centre, her teeth like flower buds and her face so childlike &#8211; naturally appealing, not resorting to artificial things. </strong></p>
<br />Filed under: <a href='http://navankura.wordpress.com/category/bhavabhuti/'>Bhavabhuti</a>, <a href='http://navankura.wordpress.com/category/classics/'>Classics</a>, <a href='http://navankura.wordpress.com/category/drama/'>drama</a>, <a href='http://navankura.wordpress.com/category/panchatantra/poetry/ramayanam/'>ramayanam</a>, <a href='http://navankura.wordpress.com/category/sanskrit/'>sanskrit</a>  <img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=navankura.wordpress.com&#038;blog=2074140&#038;post=318&#038;subd=navankura&#038;ref=&#038;feed=1" width="1" height="1" />]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://navankura.wordpress.com/2012/04/27/uttararamacharitam-post-15/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	
		<media:content url="http://1.gravatar.com/avatar/1599605b7157f3d0623ebdd00000fe17?s=96&#38;d=identicon&#38;r=G" medium="image">
			<media:title type="html">navankura</media:title>
		</media:content>
	</item>
		<item>
		<title>For Earth Day: Bedecked in flowers*</title>
		<link>http://navankura.wordpress.com/2012/04/22/for-earth-day-bedecked-in-flowers/</link>
		<comments>http://navankura.wordpress.com/2012/04/22/for-earth-day-bedecked-in-flowers/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 22 Apr 2012 07:41:05 +0000</pubDate>
		<dc:creator>navankura</dc:creator>
				<category><![CDATA[Classics]]></category>
		<category><![CDATA[Kalidasa]]></category>
		<category><![CDATA[Literature]]></category>
		<category><![CDATA[meghadootam]]></category>
		<category><![CDATA[Plants]]></category>
		<category><![CDATA[Poetry]]></category>
		<category><![CDATA[sanskrit]]></category>
		<category><![CDATA[ancient literature]]></category>
		<category><![CDATA[Earth Day]]></category>
		<category><![CDATA[india]]></category>
		<category><![CDATA[poetry]]></category>
		<category><![CDATA[quotes]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://navankura.wordpress.com/?p=314</guid>
		<description><![CDATA[हस्ते लीलाकमलमलके बालकुन्दानुविद्धं नीता लॊध्रप्रसवरजसा पाण्डुतामानने श्रीः / चूडापाशे नवकुरबकं चारु कर्णॆ शिरीषं सीमन्ते च त्वदुपगमजं यत्र नीपं वधूनाम् // hasthE lIlAkamalamalakE bAlakundhAnuvidhDHam nIthA lODHraprasavarajasA pANduthAmAnanE shrIhi / chUdApAshE navakurabakam chAru karNE shirISHam sImanthE cha tvadhupagamajam yathra nIpam vaDHUnAm // &#8230; <a href="http://navankura.wordpress.com/2012/04/22/for-earth-day-bedecked-in-flowers/">Continue reading <span class="meta-nav">&#8594;</span></a><img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=navankura.wordpress.com&#038;blog=2074140&#038;post=314&#038;subd=navankura&#038;ref=&#038;feed=1" width="1" height="1" />]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p><span style="color:#993300;"><strong>हस्ते लीलाकमलमलके बालकुन्दानुविद्धं</strong></span></p>
<p><span style="color:#993300;"><strong>नीता लॊध्रप्रसवरजसा पाण्डुतामानने श्रीः /</strong></span></p>
<p><span style="color:#993300;"><strong>चूडापाशे नवकुरबकं चारु कर्णॆ शिरीषं</strong></span></p>
<p><span style="color:#993300;"><strong>सीमन्ते च त्वदुपगमजं यत्र नीपं वधूनाम् //</strong></span></p>
<p><em>hasthE lIlAkamalamalakE bAlakundhAnuvidhDHam</em></p>
<p><em>nIthA lODHraprasavarajasA pANduthAmAnanE shrIhi /</em></p>
<p><em>chUdApAshE navakurabakam chAru karNE shirISHam</em></p>
<p><em>sImanthE cha tvadhupagamajam yathra nIpam vaDHUnAm //</em></p>
<p><strong>[You’ll find the young women alluring thought they use mere flowers to add to their beauty] They bleach their faces with <em>lodhra </em>flowers, sport lotuses in their hands and fresh <em>kunda </em>and <em>kurabaka</em> blossoms in their braids; they decorate their ears with the delicate <em>shirisha </em>blooms and <em>nipa </em>flowers strung together marks the parting in their hair.</strong></p>
<p>*A verse from Kalidasa&#8217;s Meghadootam [Verse 2, Uttaramegha]</p>
<p><em>lodhra</em> -<em>Symplocos racemosa Roxb; kunda</em> &#8211; Jasminum multiflorum also Thevetia peruviana merrill; <em>kurabaka</em> &#8211; Barleria prionitis L; <em>nipa</em> &#8211; Neolamarckia cadamba (Roxb.) Bosser; <em>shirisha</em> &#8211; Albizia odoratissima (L.F.) Benth.</p>
<p><a href="http://www.patalkot.com/Herb%20Database/" rel="nofollow">http://www.patalkot.com/Herb%20Database/</a></p>
<br />Filed under: <a href='http://navankura.wordpress.com/category/classics/'>Classics</a>, <a href='http://navankura.wordpress.com/category/kalidasa/'>Kalidasa</a>, <a href='http://navankura.wordpress.com/category/literature/'>Literature</a>, <a href='http://navankura.wordpress.com/category/meghadootam/'>meghadootam</a>, <a href='http://navankura.wordpress.com/category/plants/'>Plants</a>, <a href='http://navankura.wordpress.com/category/panchatantra/poetry/'>Poetry</a>, <a href='http://navankura.wordpress.com/category/sanskrit/'>sanskrit</a>  <img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=navankura.wordpress.com&#038;blog=2074140&#038;post=314&#038;subd=navankura&#038;ref=&#038;feed=1" width="1" height="1" />]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://navankura.wordpress.com/2012/04/22/for-earth-day-bedecked-in-flowers/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	
		<media:content url="http://1.gravatar.com/avatar/1599605b7157f3d0623ebdd00000fe17?s=96&#38;d=identicon&#38;r=G" medium="image">
			<media:title type="html">navankura</media:title>
		</media:content>
	</item>
		<item>
		<title>Uttararamacharitam [Post 14]</title>
		<link>http://navankura.wordpress.com/2012/04/19/uttararamacharitam-post-14/</link>
		<comments>http://navankura.wordpress.com/2012/04/19/uttararamacharitam-post-14/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 19 Apr 2012 13:28:31 +0000</pubDate>
		<dc:creator>navankura</dc:creator>
				<category><![CDATA[Uncategorized]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://navankura.wordpress.com/?p=311</guid>
		<description><![CDATA[लक्ष्मणः – इयमार्या / इयमप्यार्यामाण्डवी / इयमपिवधूःश्रुतकीर्तिः / lakshmaNaha: iyamArya I iyamapyAryA mANdavI / iyamapi vaDHuhu shruthakIrthihi /  LAKSHMANA: This is you, sister (to Sita), and this is sister Mandavi (Bharata&#8217;s wife).  This is the young Shruthakirthi (Shatrugna&#8217;s wife).  सीता &#8230; <a href="http://navankura.wordpress.com/2012/04/19/uttararamacharitam-post-14/">Continue reading <span class="meta-nav">&#8594;</span></a><img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=navankura.wordpress.com&#038;blog=2074140&#038;post=311&#038;subd=navankura&#038;ref=&#038;feed=1" width="1" height="1" />]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align:left;" align="right">लक्ष्मणः – इयमार्या / इयमप्यार्यामाण्डवी / इयमपिवधूःश्रुतकीर्तिः /</p>
<p style="text-align:left;" align="right"><em>lakshmaNaha: iyamArya I iyamapyAryA mANdavI / iyamapi vaDHuhu shruthakIrthihi /<br />
</em></p>
<p style="text-align:left;"> <strong>LAKSHMANA: This is you, sister (to Sita), and this is sister Mandavi (Bharata&#8217;s wife).  This is the young Shruthakirthi (Shatrugna&#8217;s wife).</strong></p>
<p style="text-align:left;" align="right"><strong> </strong>सीता – वत्सइयमप्यपराका /</p>
<p style="text-align:left;" align="right"><em>sIthA: vathsa iyamapyaparA kA /<br />
</em></p>
<p style="text-align:left;"> <strong>SITA: Who is this other lady, dear prince?</strong></p>
<p style="text-align:left;" align="right"><strong> </strong>लक्ष्मणः-  (सलज्जास्मिताम्अपवार्य)अयॆऊर्मिलांपृच्छत्यार्या /  भवतु / अन्यतःसञ्चारयामि / (प्रकाशम्)आर्यॆदृश्यतांद्र्ष्टव्यतत् / अयम्चभगवान्भार्गवः /</p>
<p style="text-align:left;" align="right"><em>lakshmaNaha: (salajjasmitham apavArya) ayE / UrmilAm prchCHathyAryA I bhavathu / anyathaha sanchArayAmi / (prakAsham)  AryE dhrshyathAm dhraSHtavayamEthath / ayam cha bhagavAn bhArgavaha /<br />
</em></p>
<p style="text-align:left;"> <strong>LAKSHMANA: <em>(smiling shyly, says to himself) </em>Oh, she&#8217;s pointing to Urmila (my wife)!  Let her do so.  I&#8217;ll just move away to another painting. <em>(Aloud) </em>Sister, come see this!  This painting is indeed worth seeing! Shown here is Lord Bhargava <em>(note:</em> another name for Pashurama).</strong></p>
<p style="text-align:left;" align="right">सीता- कम्पितास्मि /</p>
<p style="text-align:left;" align="right"><em>sIthA: kampithAsmi /<br />
</em></p>
<p style="text-align:left;"> <strong>SITA: Oh, I tremble (</strong>a reference to the fiery duel he had engaged Rama in during their exile in the forest<strong>).</strong></p>
<p style="text-align:left;" align="right"> रामः – ऋषेनमस्ते /</p>
<p style="text-align:left;" align="right"><em>rAmaha: rSHE namasthE /<br />
</em></p>
<p style="text-align:left;"> <strong>RAMA: I bow down to you, oh sage!</strong></p>
<p style="text-align:left;" align="right"> लक्ष्मणः– आर्येपश्यपश्य / अयमसावार्येण &#8211; -</p>
<p style="text-align:left;" align="right"><em>laksmaNaha: AryE pashya pashya /<br />
</em></p>
<p style="text-align:left;"> <strong>LAKSHMANA: Sister Sita, see, see what Rama is doing to him (in the picture)&#8230;.</strong></p>
<p style="text-align:left;" align="right"> रामः &#8211; ( साक्षेपम् ) अयिबहुतरंद्रष्टव्यम् / अन्यतोदर्शय /</p>
<p style="text-align:left;" align="right"><em>rAmaha: (sAkshEpam) ayi bahutharam dhraSHtavyam i  anyathO dharshaya /<br />
</em></p>
<p style="text-align:left;"> <strong>RAMA: <em>(Interrupting Lakshmana)</em> Hey! There&#8217;s a lot more to be seen. Let&#8217;s go see another painting.</strong></p>
<p style="text-align:left;" align="right"><strong> </strong>सीता– सष्ठुशोभसेआर्यपुत्रैतेनविनयमाहात्म्येन/</p>
<p style="text-align:left;" align="right"><em>sIthA &#8211; suSHTu shObhasE AryaputhraithEna vinayamAhAthmyEna /</em></p>
<p style="text-align:left;"> <strong>SITA: Your boundless humility endows you with such a glorious radiance, my lord.</strong></p>
<br />Filed under: <a href='http://navankura.wordpress.com/category/uncategorized/'>Uncategorized</a>  <img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=navankura.wordpress.com&#038;blog=2074140&#038;post=311&#038;subd=navankura&#038;ref=&#038;feed=1" width="1" height="1" />]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://navankura.wordpress.com/2012/04/19/uttararamacharitam-post-14/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	
		<media:content url="http://1.gravatar.com/avatar/1599605b7157f3d0623ebdd00000fe17?s=96&#38;d=identicon&#38;r=G" medium="image">
			<media:title type="html">navankura</media:title>
		</media:content>
	</item>
		<item>
		<title>Uttararamacharitam [Post 13]</title>
		<link>http://navankura.wordpress.com/2012/04/18/uttararamacharitam-post-13/</link>
		<comments>http://navankura.wordpress.com/2012/04/18/uttararamacharitam-post-13/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 18 Apr 2012 16:58:07 +0000</pubDate>
		<dc:creator>navankura</dc:creator>
				<category><![CDATA[Bhavabhuti]]></category>
		<category><![CDATA[Classics]]></category>
		<category><![CDATA[drama]]></category>
		<category><![CDATA[plays]]></category>
		<category><![CDATA[ramayanam]]></category>
		<category><![CDATA[sanskrit]]></category>
		<category><![CDATA[ancient literature]]></category>
		<category><![CDATA[india]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://navankura.wordpress.com/?p=308</guid>
		<description><![CDATA[लक्ष्मणः – आर्य पश्य पश्य / संबन्धिनो वसिष्ठादीनेष तातस्तवार्चति / गौतमश्च शतानन्दो जनकानां पुरोहितः // १६ // lakshmaNaha: Arya pashya pashya I   sambanDHinO vasiSHTAdhinESHa thAthasthavArchathi I  gauthamashcha shathAnandhO janakAnAm purOhithaha II 16 II LAKSHMANA: See this, just look at this, Sir.  &#8230; <a href="http://navankura.wordpress.com/2012/04/18/uttararamacharitam-post-13/">Continue reading <span class="meta-nav">&#8594;</span></a><img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=navankura.wordpress.com&#038;blog=2074140&#038;post=308&#038;subd=navankura&#038;ref=&#038;feed=1" width="1" height="1" />]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p><span style="color:#800000;">लक्ष्मणः – आर्य पश्य पश्य /</span></p>
<p><span style="color:#800000;">संबन्धिनो वसिष्ठादीनेष तातस्तवार्चति / गौतमश्च शतानन्दो जनकानां पुरोहितः // १६ //</span></p>
<p><em>lakshmaNaha: Arya pashya pashya I </em></p>
<p><em> sambanDHinO vasiSHTAdhinESHa thAthasthavArchathi I  gauthamashcha shathAnandhO janakAnAm purOhithaha II 16 II</em></p>
<p><strong>LAKSHMANA: See this, just look at this, Sir.  Your in-laws and their family priests are honouring our father, Vasishta and the others!</strong></p>
<p><span style="color:#800000;">रामः – दृष्टव्यम् एतत् /</span></p>
<p><span style="color:#800000;">जनकानां रघूणां च संबन्धः कस्य न प्रियः / यत्र दाता गृहीता च स्वयं कुशिकनन्दनः // १७ //</span></p>
<p><em>rAmaha: dhraSHtavyamEthath I</em></p>
<p><em>janakAnAm raghUNam cha sambanDHaha kasya na priyaha I  yathra dhAthA grahIthA cha svayam kushikanandhanaha II 17 II</em></p>
<p><strong>RAMA: Indeed, a painting to be seen!  Who did not favour the coming together of Janaka&#8217;s family and Raghu&#8217;s descendants?  In this marriage, Kushika&#8217;s son, Vishvamitra had to be both the one who gave away the bride and, as our preceptor, the one who received her into the family!</strong></p>
<p><span style="color:#800000;"> सीता -  ऎतॆखलुतत्कलकृतगोदानमंगलाश्च्त्वारोपिभ्रातरोविवाहदीक्शितायूयम् / अम्मो / जानामितस्मिन्नेवप्रदेशेतस्मिन्नेवकलेवर्ते /</span></p>
<p><em>sIthA:EthE khalu thath kAlakrthagOdhAnamaNgalAshchathvArOpi bhrAtharO vivAhadIkshithA yUyam I  ammO I jAnAmi thasminnEva pradhEshE thasminnEva kAlE varthE I</em></p>
<p><strong>SITA: And, this painting depicts the donation of cows to the needy and other auspicious activities that took place on that occasion.  All four of you [Note: meaning the brothers Rama, Lakshmana, Bharatha and Shatrughna] were observing the rituals expected of a groom &#8230;. Oh! I&#8217;m transported to that very place and that very time period!</strong></p>
<p><span style="color:#800000;">रामः –</span></p>
<p><span style="color:#800000;"> समयःसवर्ततएवैषयत्रमाम् समनन्दयत्सुमुखिगौतमार्पितः /   अयमुद्गृहीतकमनीयकंकणस्तवमूर्तिमानिवमहोत्सवःकरः // १८ //</span></p>
<p><em>rAmaha: </em></p>
<p><em>samayaha sa varthatha EvaiSHa yathra mAm samanadhayath sumukhi gauthmArpithaha I</em></p>
<p><em>ayamudhgrhIthakamanIyakankaNaha thava mUrthimAniva mahOthsavaha karaha II 18 II</em></p>
<p><strong>RAMA: Indeed, I too am taken back in time, and feel the way I did then &#8211; happy, looking at your lovely face, as sage Gautama placed your hand in mine &#8211; your hand, decorated with such beautiful bangles, seeming to have captured, verily, the picturesque celebrations that marked the auspicious occasion!</strong></p>
<br />Filed under: <a href='http://navankura.wordpress.com/category/bhavabhuti/'>Bhavabhuti</a>, <a href='http://navankura.wordpress.com/category/classics/'>Classics</a>, <a href='http://navankura.wordpress.com/category/drama/'>drama</a>, <a href='http://navankura.wordpress.com/category/plays/'>plays</a>, <a href='http://navankura.wordpress.com/category/panchatantra/poetry/ramayanam/'>ramayanam</a>, <a href='http://navankura.wordpress.com/category/sanskrit/'>sanskrit</a>  <img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=navankura.wordpress.com&#038;blog=2074140&#038;post=308&#038;subd=navankura&#038;ref=&#038;feed=1" width="1" height="1" />]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://navankura.wordpress.com/2012/04/18/uttararamacharitam-post-13/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	
		<media:content url="http://1.gravatar.com/avatar/1599605b7157f3d0623ebdd00000fe17?s=96&#38;d=identicon&#38;r=G" medium="image">
			<media:title type="html">navankura</media:title>
		</media:content>
	</item>
		<item>
		<title>The essence of goodness*</title>
		<link>http://navankura.wordpress.com/2012/04/08/the-essence-of-goodness/</link>
		<comments>http://navankura.wordpress.com/2012/04/08/the-essence-of-goodness/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 08 Apr 2012 14:01:57 +0000</pubDate>
		<dc:creator>navankura</dc:creator>
				<category><![CDATA[Bhavabhuti]]></category>
		<category><![CDATA[Classics]]></category>
		<category><![CDATA[inspiration]]></category>
		<category><![CDATA[Literature]]></category>
		<category><![CDATA[plays]]></category>
		<category><![CDATA[Poetry]]></category>
		<category><![CDATA[Quotable quotes]]></category>
		<category><![CDATA[ramayanam]]></category>
		<category><![CDATA[sanskrit]]></category>
		<category><![CDATA[subhashita]]></category>
		<category><![CDATA[Words of wisdom]]></category>
		<category><![CDATA[ancient literature]]></category>
		<category><![CDATA[india]]></category>
		<category><![CDATA[quotes]]></category>
		<category><![CDATA[words of wisdom]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://navankura.wordpress.com/?p=300</guid>
		<description><![CDATA[प्रियप्राया वृत्तिर्विनयमधुरो वाचि नियमः प्रकृत्या कल्याणी मतिरनवगीतः परिचयः / पुरो वा पश्चाद्वा तदिदमविपर्यासितरसं रहस्यं साधूनामनुपधि विशुद्धं विजयते kimathrOchyathE /priyaprAyA vrththirvinayamaDHurO vAchi niyamaha prakrthyA kalyANI mathiranavagIthaha parichayaha / purO vA pashchAdhvA thadhidhamaviparyAsitharasam rahasyam sADHUnAmanupaDHi vishudhDHam vijayathE A likeable disposition is one &#8230; <a href="http://navankura.wordpress.com/2012/04/08/the-essence-of-goodness/">Continue reading <span class="meta-nav">&#8594;</span></a><img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=navankura.wordpress.com&#038;blog=2074140&#038;post=300&#038;subd=navankura&#038;ref=&#038;feed=1" width="1" height="1" />]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p><span style="color:#993300;">प्रियप्राया वृत्तिर्विनयमधुरो वाचि नियमः प्रकृत्या कल्याणी मतिरनवगीतः परिचयः / पुरो वा पश्चाद्वा तदिदमविपर्यासितरसं रहस्यं साधूनामनुपधि विशुद्धं विजयते</span> <strong></strong><strong></strong></p>
<p><em>kimathrOchyathE /priyaprAyA vrththirvinayamaDHurO vAchi niyamaha prakrthyA kalyANI mathiranavagIthaha parichayaha / purO vA pashchAdhvA thadhidhamaviparyAsitharasam rahasyam sADHUnAmanupaDHi vishudhDHam vijayathE<br />
</em></p>
<p><strong>A likeable disposition is one that is made sweet by humility, restraint in speech, a mind which is by nature virtuous, a tendency not to abuse familiarity. At all times [in the future or in the past], this ageless secret, which is the pure essence of goodness, triumphs [over all else]</strong></p>
<p><span style="color:#993300;">*From Act II of Bhavabhuti&#8217;s <em>Uttararamacharitam.</em><strong><br />
</strong></span></p>
<br />Filed under: <a href='http://navankura.wordpress.com/category/bhavabhuti/'>Bhavabhuti</a>, <a href='http://navankura.wordpress.com/category/classics/'>Classics</a>, <a href='http://navankura.wordpress.com/category/inspiration/'>inspiration</a>, <a href='http://navankura.wordpress.com/category/literature/'>Literature</a>, <a href='http://navankura.wordpress.com/category/plays/'>plays</a>, <a href='http://navankura.wordpress.com/category/panchatantra/poetry/'>Poetry</a>, <a href='http://navankura.wordpress.com/category/quotable-quotes/'>Quotable quotes</a>, <a href='http://navankura.wordpress.com/category/panchatantra/poetry/ramayanam/'>ramayanam</a>, <a href='http://navankura.wordpress.com/category/sanskrit/'>sanskrit</a>, <a href='http://navankura.wordpress.com/category/subhashita/'>subhashita</a>, <a href='http://navankura.wordpress.com/category/words-of-wisdom/'>Words of wisdom</a>  <img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=navankura.wordpress.com&#038;blog=2074140&#038;post=300&#038;subd=navankura&#038;ref=&#038;feed=1" width="1" height="1" />]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://navankura.wordpress.com/2012/04/08/the-essence-of-goodness/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	
		<media:content url="http://1.gravatar.com/avatar/1599605b7157f3d0623ebdd00000fe17?s=96&#38;d=identicon&#38;r=G" medium="image">
			<media:title type="html">navankura</media:title>
		</media:content>
	</item>
		<item>
		<title>Uttararamacharitam [contd.]: post 12</title>
		<link>http://navankura.wordpress.com/2012/02/23/uttararamacharitam-contd-post-12/</link>
		<comments>http://navankura.wordpress.com/2012/02/23/uttararamacharitam-contd-post-12/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 23 Feb 2012 12:06:11 +0000</pubDate>
		<dc:creator>navankura</dc:creator>
				<category><![CDATA[Bhavabhuti]]></category>
		<category><![CDATA[Classics]]></category>
		<category><![CDATA[Literature]]></category>
		<category><![CDATA[plays]]></category>
		<category><![CDATA[ramayanam]]></category>
		<category><![CDATA[sanskrit]]></category>
		<category><![CDATA[ancient literature]]></category>
		<category><![CDATA[india]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://navankura.wordpress.com/?p=298</guid>
		<description><![CDATA[लक्ष्मणः – एतानि तानि सरहस्य जृम्भकास्त्राणि यानि भगवतः कृशाश्वात् कौशिकं ऋषिं विश्वस्य मित्रं विश्वामित्रम् उपसङ्क्रान्तानि / तेन च ताटकावधे प्रसादीकृतान्यार्यस्य / lakshmaNaha: EthAni thAni sarahasya jrmbhakAsthrANi yAni bhagavathaha krshAshvAth kaushikam rSHim vishvasya mirthram vishvAmithram upasankrAnthAni /  thEna cha thAtakAvaDHE prasAdhIkrthAnyArasya &#8230; <a href="http://navankura.wordpress.com/2012/02/23/uttararamacharitam-contd-post-12/">Continue reading <span class="meta-nav">&#8594;</span></a><img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=navankura.wordpress.com&#038;blog=2074140&#038;post=298&#038;subd=navankura&#038;ref=&#038;feed=1" width="1" height="1" />]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p><span style="color:#993300;">लक्ष्मणः – <strong>एतानि तानि सरहस्य जृम्भकास्त्राणि यानि भगवतः कृशाश्वात् कौशिकं ऋषिं विश्वस्य मित्रं विश्वामित्रम् उपसङ्क्रान्तानि / तेन च ताटकावधे प्रसादीकृतान्यार्यस्य /</strong></span></p>
<p><em>lakshmaNaha: EthAni thAni sarahasya jrmbhakAsthrANi yAni bhagavathaha krshAshvAth kaushikam rSHim vishvasya mirthram vishvAmithram upasankrAnthAni /  thEna cha thAtakAvaDHE prasAdhIkrthAnyArasya /<br />
</em></p>
<p><strong>LAKSHMANA: They are <em>jrmbhaka </em>weapons.  Knowledge regarding the use of these weapons is a closely guarded secret.  Sage Krishashva gave these ashtras to Kushika’s son, the honourable sage Vishvamitra, the friend of the world!  After Rama killed the demoness Thataka, Vishvamitra presented him with these holy weapons.</strong></p>
<p><span style="color:#993300;">रामः – <strong>वन्दस्व देवि दिव्यास्त्राणि /</strong></span></p>
<p><span style="color:#993300;"><strong>ब्रह्मादयो ब्रह्महिताय तप्त्वा परःसहस्राः शरदस्तपांसि / एतान्यपश्यन् गुरवः पुराणाः स्वान्येव तेजांसि तपोमयानि // १५ //</strong></span></p>
<p><em>rAmaha: vandhasva dhEvi dhivyAsthrANi / </em></p>
<p><em>brahmAdhayO brahmahithAya thapthvA parahsahasrAha sharadhasthapAmsi / EthAnyapashyan guravaha purANaha svAnyEva thEjAmsi thapOmayAni//15//</em></p>
<p><strong>RAMA: Let us pay our respects to the celestial weapons, my dear.</strong></p>
<p><strong>Brahma, along with many sages, performed penance for hundreds of years for the good of all creation.  Finally, as a result of their penance, these weapons emerged, reflecting the radiance of the celestials.</strong></p>
<p><span style="color:#993300;">सीता – <strong>नमो एतेभ्यः /</strong></span></p>
<p><em>sIthA: namO EthEbhyaha /<br />
</em></p>
<p><strong>SITA: I offer my salutations to them.</strong></p>
<p><span style="color:#993300;">रामः – <strong>सर्वथेदानीं त्वत् प्रसूतिम् उपस्थास्यन्ति /</strong></span></p>
<p><em>rAmaha: sarvaTHEdhAnIm thvath prasUthim upasTHAsyanthi /<br />
</em></p>
<p><strong>RAMA: Now, they will all surely wait on the children you give birth to.</strong></p>
<p><span style="color:#993300;">सीता – <strong>अनुगृहीतास्मि /</strong></span></p>
<p><em>sIthA: anugrhIthAsmi /</em></p>
<p><strong>SITA: I am indeed blessed!</strong></p>
<p><span style="color:#993300;">लक्ष्मणः – <strong>एष मिथिलावृत्तान्तः /</strong></span></p>
<p><em>lakshmaNaha: Esha miTHilAvrththAnthaha /</em></p>
<p><strong>LAKSHMANA: This is a portrait of the Mithila episode.</strong></p>
<p><span style="color:#993300;">सीता – <strong>अम्महे / दलन्नवनीलोत्पलश्यामलस्निग्धमसृणमांसलेन देहसौभाग्येन विस्मयस्तिमिततातदृश्यमान सौंयसुन्दरश्रीः अनादरखण्डित शङ्करशरासनः शिखण्डमुग्धमण्डनः आर्यपुत्र आलिखितः /</strong></span></p>
<p><em>sIthA: ammahE / dhalannavanIlOthpalashyAmalasnigDHamasrNamAsalEna dhEhasaubhAgyEna vismayasthimithathAthadhrshyamAna saumyasundharashrIhi anAdharakhaNditha shankarasharAsanaha shikhaNdamugDHamaNdana Aryaputhra Alikhithaha /</em></p>
<p><strong>SITA: Oh, how wonderful!  My husband, dark-hued like a freshly blooming blue lotus, gifted with a magnificent body – strong, yet supple, and a face framed by dark curls, is seen in this picture with my father who is watching, with surprise and admiration, as my husband breaks with ease the great bow of Lord Shiva.</strong></p>
<br />Filed under: <a href='http://navankura.wordpress.com/category/bhavabhuti/'>Bhavabhuti</a>, <a href='http://navankura.wordpress.com/category/classics/'>Classics</a>, <a href='http://navankura.wordpress.com/category/literature/'>Literature</a>, <a href='http://navankura.wordpress.com/category/plays/'>plays</a>, <a href='http://navankura.wordpress.com/category/panchatantra/poetry/ramayanam/'>ramayanam</a>, <a href='http://navankura.wordpress.com/category/sanskrit/'>sanskrit</a>  <img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=navankura.wordpress.com&#038;blog=2074140&#038;post=298&#038;subd=navankura&#038;ref=&#038;feed=1" width="1" height="1" />]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://navankura.wordpress.com/2012/02/23/uttararamacharitam-contd-post-12/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	
		<media:content url="http://1.gravatar.com/avatar/1599605b7157f3d0623ebdd00000fe17?s=96&#38;d=identicon&#38;r=G" medium="image">
			<media:title type="html">navankura</media:title>
		</media:content>
	</item>
		<item>
		<title>Uttararamacharitam [Contd. Post 11]</title>
		<link>http://navankura.wordpress.com/2012/02/03/uttararamacharitam-contd-post-11/</link>
		<comments>http://navankura.wordpress.com/2012/02/03/uttararamacharitam-contd-post-11/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 03 Feb 2012 16:49:07 +0000</pubDate>
		<dc:creator>navankura</dc:creator>
				<category><![CDATA[Bhavabhuti]]></category>
		<category><![CDATA[Classics]]></category>
		<category><![CDATA[Literature]]></category>
		<category><![CDATA[plays]]></category>
		<category><![CDATA[ramayanam]]></category>
		<category><![CDATA[sanskrit]]></category>
		<category><![CDATA[ancient literature]]></category>
		<category><![CDATA[india]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://navankura.wordpress.com/?p=296</guid>
		<description><![CDATA[रामः – शान्तम् / उत्पत्तिपरिपूतायाः किमस्याः पावनान्तरैः / तीर्थोदकं च वह्निश्च नान्यतः शुद्धिमर्हतः // १३ // देवि देवयजनसंभवे / प्रसीद / एष ते जीवितावधिः प्रणामः / कष्टो जनः कुलधनैरनुरञ्जनीयस्तन्मे यदुक्तम् अशिवं न हि तत् क्षमं ते / नैसर्गिकी सुरभिणः कुसुमस्य &#8230; <a href="http://navankura.wordpress.com/2012/02/03/uttararamacharitam-contd-post-11/">Continue reading <span class="meta-nav">&#8594;</span></a><img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=navankura.wordpress.com&#038;blog=2074140&#038;post=296&#038;subd=navankura&#038;ref=&#038;feed=1" width="1" height="1" />]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p><span style="color:#800000;">रामः – <strong>शान्तम् /</strong></span></p>
<p><span style="color:#800000;"><strong>उत्पत्तिपरिपूतायाः किमस्याः पावनान्तरैः / तीर्थोदकं च वह्निश्च नान्यतः शुद्धिमर्हतः // १३ //</strong></span></p>
<p><span style="color:#800000;"><strong>देवि देवयजनसंभवे / प्रसीद / एष ते जीवितावधिः प्रणामः /</strong></span></p>
<p><span style="color:#800000;"><strong>कष्टो</strong><strong> </strong><strong>जनः कुलधनैरनुरञ्जनीयस्तन्मे यदुक्तम् अशिवं न हि तत् क्षमं ते /</strong><strong> </strong><strong>नैसर्गिकी सुरभिणः कुसुमस्य सिद्धा मूर्ध्नि स्थितिर्न चरणैरवताडितम् // १४</strong><strong> //</strong></span></p>
<p><em>rAmaha: shAntham /  </em></p>
<p><em>uthpaththiparipUthAyAha kimasyAha pAvanAtharaihi /  thIrTHOdhakam cha vahnishcha nAnyathaha shudhDHimarhathaha // 13 //<br />
</em></p>
<p><em>dhEvi dhEvayajanasambhavE I prasIdha / ESHa thE jIvithAvaDHihi praNAmaha /<br />
</em></p>
<p><em>kaSHtO janaha kulaDHanairanuranjanIyasthanmE yadhukthamashivam na hi thath kSHamam thE I  naisargikI surabhiNaha kusumasya sidhDHA mUrDHni sTHithirna charaNairavathAdithAm // 14 //<br />
</em></p>
<p><strong>RAMA: Shh! Quiet!</strong></p>
<p><strong>The waters of the sacred rivers and the fire that purify need no further purification. For one whose birth is in itself blemishless, where is the need to prove their purity through rituals? </strong></p>
<p><strong>My dear! Blessed one! Do keep up your spirits. Allow me to say this: To protect the wealth of family honour that is at stake, we have to pay heed to the society’s dicta.  You do not merit the harsh words I spoke to you then &#8211; a flower with natural fragrance deserves to be placed on the head, not kicked with the foot.</strong></p>
<p><span style="color:#800000;">सीता – <strong>भवतु आर्यपुत्र भवतु / एहि प्रेक्षामहे तावत् ते चरितम् /</strong></span></p>
<p><span style="color:#800000;"><strong>(</strong><strong>उत्थाय परिक्रामतः)</strong></span><strong></strong></p>
<p><em>sIthA: bhavathu Aryaputhra bhavathu /  Ehi prEkSHAmahE thAvath thE charitham /<br />
</em></p>
<p><em>(uthTHAya parikrAmathaha)</em></p>
<p><strong>SITA: It is all right, my Lord, it’s all right. Come now, let’s see the (pictorial) narration of your story.</strong></p>
<p><strong><em>(Everyone gets up and walks around the stage)</em></strong></p>
<p><span style="color:#800000;">लक्ष्मणः – <strong>इदं तद् आलेख्यम् /</strong></span><strong></strong></p>
<p><em>lakshmaNaha: idham thadh Alekhyam /<br />
</em></p>
<p><strong>LAKSHMANA: Here is the painting!</strong></p>
<p><span style="color:#800000;">सीता – <strong>(</strong><strong>निर्वर्ण्य) क इदानीमेते उपरि निरन्तरस्थिता उपस्तुवन्ति इवार्यपुत्रम् /</strong></span><strong> </strong><strong></strong></p>
<p><em>sIthA: (nirvarnya) ka idhAnImEthE upari nirantharasTHithA upasthuvanthi ivAryaputhram I</em></p>
<p><strong>SITA: (<em>Looking at the painting) </em>Who are these people standing in a group, surveying my husband from above? They seem to be extolling him, worshipping him.</strong></p>
<br />Filed under: <a href='http://navankura.wordpress.com/category/bhavabhuti/'>Bhavabhuti</a>, <a href='http://navankura.wordpress.com/category/classics/'>Classics</a>, <a href='http://navankura.wordpress.com/category/literature/'>Literature</a>, <a href='http://navankura.wordpress.com/category/plays/'>plays</a>, <a href='http://navankura.wordpress.com/category/panchatantra/poetry/ramayanam/'>ramayanam</a>, <a href='http://navankura.wordpress.com/category/sanskrit/'>sanskrit</a>  <img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=navankura.wordpress.com&#038;blog=2074140&#038;post=296&#038;subd=navankura&#038;ref=&#038;feed=1" width="1" height="1" />]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://navankura.wordpress.com/2012/02/03/uttararamacharitam-contd-post-11/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	
		<media:content url="http://1.gravatar.com/avatar/1599605b7157f3d0623ebdd00000fe17?s=96&#38;d=identicon&#38;r=G" medium="image">
			<media:title type="html">navankura</media:title>
		</media:content>
	</item>
		<item>
		<title>Uttararamacharitam [Contd. - Post 10]</title>
		<link>http://navankura.wordpress.com/2012/01/30/uttararamacharitam-contd-post-10/</link>
		<comments>http://navankura.wordpress.com/2012/01/30/uttararamacharitam-contd-post-10/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 30 Jan 2012 16:47:31 +0000</pubDate>
		<dc:creator>navankura</dc:creator>
				<category><![CDATA[Bhavabhuti]]></category>
		<category><![CDATA[Classics]]></category>
		<category><![CDATA[Literature]]></category>
		<category><![CDATA[plays]]></category>
		<category><![CDATA[ramayanam]]></category>
		<category><![CDATA[sanskrit]]></category>
		<category><![CDATA[ancient literature]]></category>
		<category><![CDATA[india]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://navankura.wordpress.com/?p=293</guid>
		<description><![CDATA[रामः – कः कोऽत्र भोः / विश्रम्यताम् अष्टावक्रः / ramaha: kaha kOthra bhOho /  vishramyathAm aSHtAvakraha / RAMA: Who’s there?  Arrange for Ashtavakra to rest. अष्टावक्रः – (उत्थाय परिक्रम्य) अये कुमार लक्ष्मणः प्राप्तः / (निष्क्रान्तः) aSHtAvakraha: (uthTHAya parikramya) ayE kumAra &#8230; <a href="http://navankura.wordpress.com/2012/01/30/uttararamacharitam-contd-post-10/">Continue reading <span class="meta-nav">&#8594;</span></a><img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=navankura.wordpress.com&#038;blog=2074140&#038;post=293&#038;subd=navankura&#038;ref=&#038;feed=1" width="1" height="1" />]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p><span style="color:#800000;">रामः – <strong>कः कोऽत्र भोः / विश्रम्यताम् अष्टावक्रः /</strong></span></p>
<p><em>ramaha: kaha kOthra bhOho /  vishramyathAm aSHtAvakraha /<br />
</em></p>
<p><strong>RAMA: Who’s there?  Arrange for Ashtavakra to rest.</strong></p>
<p><span style="color:#800000;">अष्टावक्रः – <strong>(उत्थाय परिक्रम्य) अये कुमार लक्ष्मणः प्राप्तः /</strong></span></p>
<p><span style="color:#800000;"><strong>(निष्क्रान्तः)</strong></span></p>
<p><em>aSHtAvakraha: (uthTHAya parikramya) ayE kumAra lakshmaNaha prApthana /</em></p>
<p><em> (niSHkrAnthaha)</em></p>
<p><strong>ASHTAVAKRA: <em>(Stands up and turns)</em> Oh! Young Lakshmana has come!</strong></p>
<p><strong><em> (Exit Ashtavakra)</em></strong></p>
<p><span style="color:#800000;"><strong>(प्रविश्य)</strong></span></p>
<p><span style="color:#800000;">लक्ष्मणः – <strong>जयत्वार्यः / आर्य तेन चित्रकारेण अस्मदुपदिष्टम् अस्यां वीथिकायाम् आर्यस्य चरितम् आलिखितम् / तत् पश्यत्वार्या /</strong></span></p>
<p><em>(pravishya)</em></p>
<p><em>lakshmaNaha: jayathvAryaha /  Arya thEna chithrakArENa asmadhupadhiSHtam asyAm vITHikAyAm Aryasya charitham Alikhitham / thath pashyathvAryA /<br />
</em></p>
<p><strong><em>(Enter Lakshmana)</em></strong></p>
<p><strong>LAKSHMANA: Victory to you!  Brother, as per your orders, the artist has painted your story on the walls of the corridor.  I request my sister-in-law to come and see the paintings. </strong></p>
<p><span style="color:#800000;">रामः – <strong>जानासि वत्स दुर्मनायमानां देवीं विनोदयितुम् / तत् कियन्तम् अवधिम् यावत् /</strong></span></p>
<p><em>rAmaha: jAnAsi vathsa dhurmanAyamAnAm dhEvIm vinOdhayithum /  thath kiyantham avaDHim yAvath /<br />
</em></p>
<p><strong>RAMA: You know how to entertain the queen, who is somewhat upset now.  How far has the artist got to?</strong></p>
<p><span style="color:#800000;">लक्ष्मणः – <strong>यावद् आर्याया हुताशने विशुद्धिः /</strong></span></p>
<p><em>lakshmaNaha: yAvadh AryAyA huthAshanE vishudhDHihi /<br />
</em></p>
<p><strong>LAKSHMANA: The painting is done till the queen’s purification by fire.</strong></p>
<br />Filed under: <a href='http://navankura.wordpress.com/category/bhavabhuti/'>Bhavabhuti</a>, <a href='http://navankura.wordpress.com/category/classics/'>Classics</a>, <a href='http://navankura.wordpress.com/category/literature/'>Literature</a>, <a href='http://navankura.wordpress.com/category/plays/'>plays</a>, <a href='http://navankura.wordpress.com/category/panchatantra/poetry/ramayanam/'>ramayanam</a>, <a href='http://navankura.wordpress.com/category/sanskrit/'>sanskrit</a>  <img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=navankura.wordpress.com&#038;blog=2074140&#038;post=293&#038;subd=navankura&#038;ref=&#038;feed=1" width="1" height="1" />]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://navankura.wordpress.com/2012/01/30/uttararamacharitam-contd-post-10/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	
		<media:content url="http://1.gravatar.com/avatar/1599605b7157f3d0623ebdd00000fe17?s=96&#38;d=identicon&#38;r=G" medium="image">
			<media:title type="html">navankura</media:title>
		</media:content>
	</item>
		<item>
		<title>Uttararamacharitam [contd.]: Post 9</title>
		<link>http://navankura.wordpress.com/2012/01/23/uttararamacharitam-contd-post-9/</link>
		<comments>http://navankura.wordpress.com/2012/01/23/uttararamacharitam-contd-post-9/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 23 Jan 2012 13:55:46 +0000</pubDate>
		<dc:creator>navankura</dc:creator>
				<category><![CDATA[Bhavabhuti]]></category>
		<category><![CDATA[Classics]]></category>
		<category><![CDATA[Literature]]></category>
		<category><![CDATA[plays]]></category>
		<category><![CDATA[ramayanam]]></category>
		<category><![CDATA[sanskrit]]></category>
		<category><![CDATA[ancient literature]]></category>
		<category><![CDATA[india]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://navankura.wordpress.com/?p=290</guid>
		<description><![CDATA[अष्टावक्रः – इदं भगवत्यरुन्धत्या देवीभिः शान्तया च भूयोभूयः संदिष्टम् / यः कश्चिद्गर्भदोहदोस्या भवति सोवश्यमचिरान्मानयितव्यः / aSHtAvakraha: idham bhagavathyarunDHathyA dhEvIbhihi shAnthayA chabhUyObhUyaha sandhiSHtam / yaha kashchidh garbhadhOhadhO asyA bhavathi sOvashyam achirAn mAnayithavyaha / ASHTAVAKRA: Venerable Arundhati, the three queen mothers and &#8230; <a href="http://navankura.wordpress.com/2012/01/23/uttararamacharitam-contd-post-9/">Continue reading <span class="meta-nav">&#8594;</span></a><img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=navankura.wordpress.com&#038;blog=2074140&#038;post=290&#038;subd=navankura&#038;ref=&#038;feed=1" width="1" height="1" />]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p><span style="color:#800000;">अष्टावक्रः<strong> – </strong><strong>इदं</strong><strong> </strong><strong>भगवत्यरुन्धत्या</strong><strong> </strong><strong>देवीभिः</strong><strong> </strong><strong>शान्तया</strong><strong> </strong><strong>च</strong><strong> </strong><strong>भूयोभूयः</strong><strong> </strong><strong>संदिष्टम्</strong><strong> / </strong><strong>यः</strong><strong> </strong><strong>कश्चिद्गर्भदोहदोस्या</strong><strong> </strong><strong>भवति</strong><strong> </strong><strong>सोवश्यमचिरान्मानयितव्यः</strong><strong> / </strong></span></p>
<p><em>aSHtAvakraha: idham bhagavathyarunDHathyA dhEvIbhihi shAnthayA chabhUyObhUyaha sandhiSHtam / yaha kashchidh garbhadhOhadhO asyA bhavathi sOvashyam achirAn mAnayithavyaha /<br />
</em></p>
<p><strong>ASHTAVAKRA: Venerable Arundhati, the three queen mothers and Shantha repeatedly asked me to convey this message to you – ‘Whatever wish Sita may have during her pregnancy must be immediately attended to.’</strong><em>      </em></p>
<p><span style="color:#800000;">रामः<strong> – </strong><strong>क्रियते</strong><strong> </strong><strong>यदेषा</strong><strong> </strong><strong>कथयति</strong><strong> /</strong></span></p>
<p><em>rAmaha: kriyathE yadhESHA kaTHayathi / </em></p>
<p><strong>RAMA: Whatever she desires will be done.</strong></p>
<p><span style="color:#800000;"> अष्टावक्रः <strong>– </strong><strong>ननान्दुः</strong><strong> </strong><strong>पत्या</strong><strong> </strong><strong>च</strong><strong> </strong><strong>देव्याः</strong><strong> </strong><strong>संदिष्टमृष्यशृङ्गेण</strong><strong> / </strong><strong>वत्से</strong><strong> / </strong><strong>कठोरगर्भेति</strong><strong> </strong><strong>नानीतासि</strong><strong> / </strong><strong>वत्सोपि</strong><strong> </strong><strong>रामभद्रस्त्वद्विनोदार्थमेव</strong><strong> </strong><strong>स्थापितः</strong><strong> / </strong><strong>तत्पुत्रपूर्णोत्सङ्गामायुष्मतीं</strong><strong> </strong><strong>द्रक्ष्यामः</strong><strong> </strong><strong>/</strong></span></p>
<p><em>aSHtAvakraha: nanAndhuhu pathyA cha dhEvyAha sandhiSHtam rSHyashrngENa / vathsE / kaTOragarbhEhi nAnIthAsi / vathsOpi rAmabhadhrasthvadh vinOdhArTHamEva sTHApithaha / thath puthrapUrNOthsangAm AyuSHmathIm dhrakshyAmaaha /</em></p>
<p><strong>ASHTAVAKRA: My lady, your sister-in-law’s husband, Rishyashringa, has asked me to convey this message to you: ‘You have been left behind only <strong>because of the advanced state of your pregnanc</strong>. Rama has also been asked to stay back in Ayodhya so as to take care of you. We hope to see you soon, in the best of health and with a child on your lap.</strong></p>
<p><span style="color:#800000;">रामः<strong> – (</strong><strong>सहर्षलज्जस्मितम्</strong><strong>) </strong><strong>तथास्तु</strong><strong> / </strong><strong>भगवता</strong><strong> </strong><strong>पुनर्वसिष्ठेन</strong><strong> </strong><strong>न</strong><strong> </strong><strong>किञ्चिदादिष्ठोस्मि</strong><strong> / </strong></span><strong></strong></p>
<p><em>ramaha (saharSHakajjAsmitham): thaTHAsthu / bhagavathA punarvasiSHYEna na kinchidh AdhiSHtosmi /</em></p>
<p><strong>RAMA (with a happy, shy smile): As you say so may it be. Has not revered Vasishta asked that I be given any words of advice?</strong></p>
<p><em></em><span style="color:#800000;">अष्टावक्रः<strong> </strong><strong>– </strong><strong>श्रूयताम्</strong><strong> /</strong><strong></strong></span></p>
<p><span style="color:#800000;"><strong>जामातृयज्ञेन</strong><strong> </strong><strong>वयं</strong><strong> </strong><strong>निरुद्धास्त्वं</strong><strong> </strong><strong>बाल</strong><strong> </strong><strong>एवासि</strong><strong> </strong><strong>नवं</strong><strong> </strong><strong>च</strong><strong> </strong><strong>राज्यम्</strong><strong> / </strong><strong>युक्तः</strong><strong> </strong><strong>प्रजानाम्</strong><strong> </strong><strong>अनुरञ्जने</strong><strong> </strong><strong>स्यास्तस्माद्यशो</strong><strong> </strong><strong>यत्</strong><strong> </strong><strong>परमं</strong><strong> </strong><strong>धनं</strong><strong> </strong><strong>वः</strong><strong> // </strong><strong>११</strong><strong> //</strong></span></p>
<p><em>ASHTAvakraha: shrUyathAm</em>/<br />
<em>JAmAthryagnyEna vayam nirudhdDHAsthvam bAla EvAsi navam cha rAjyam /  yukthaha prajAnAm anuranjanE syAsthasmAdh yashO yath paramam DHanam vaha // 11 //</em></p>
<p><strong>ASHTAVAKRA: Please listen (to the message): “We are staying back to participate in the sacred yagna conducted by the son-in-law of our house. You are young and kingship is new to you. Reign so as to ensure the happiness of your subjects. The distinction such a reign will give you is our greatest wealth.”<br />
</strong><br />
<em></em><span style="color:#800000;">रामः<strong> </strong><strong>– </strong><strong>यथाह</strong><strong> </strong><strong>भगवान्</strong><strong> </strong><strong>मैत्रावरुणिः</strong><strong> /</strong><strong></strong></span></p>
<p><span style="color:#800000;"><strong>स्नेहं</strong><strong> </strong><strong>दयां</strong><strong> </strong><strong>च</strong><strong> </strong><strong>सौख्यं</strong><strong> </strong><strong>च</strong><strong> </strong><strong>यदि</strong><strong> </strong><strong>वा</strong><strong> </strong><strong>जानकीमपि</strong><strong> / </strong><strong>आराधनाय</strong><strong> </strong><strong>लोकस्य</strong><strong> </strong><strong>मुञ्चतो</strong><strong> </strong><strong>नास्ति</strong><strong> </strong><strong>मे</strong><strong> </strong><strong>व्यथा</strong><strong> // </strong><strong>१२</strong><strong> //</strong></span></p>
<p><em>rAmaha: yaTHAha bhagavAn maithrAcaruNihi /<br />
</em> <em>snEham dhyAm cha saukhyam cha yadhi vA jAnakImapi / ArADHanAya lOkasya munchathO nAsthi mE vyaTHA // 12 //</em></p>
<p><strong>RAMA: I shall do as the honourable Maitravaruni commands. Without feeling perturbed, I shall sacrifice anything – be it friendship, sympathy, comfort or even Sita – in the service of my subjects.</strong></p>
<p><span style="color:#800000;">सीता<strong> </strong><strong>– </strong><strong>अत</strong><strong> </strong><strong>एव</strong><strong> </strong><strong>राघवधुरन्धरो</strong><strong> </strong><strong>आर्यपुत्रः</strong><strong> /</strong></span></p>
<p><em>sIthA: atha Eva rAghavaDHuranDHara Aryaputhrana /</em></p>
<p><strong>SITA: It is this attitude of his that makes my Lord the greatest in the Raghava dynasty.</strong></p>
<br />Filed under: <a href='http://navankura.wordpress.com/category/bhavabhuti/'>Bhavabhuti</a>, <a href='http://navankura.wordpress.com/category/classics/'>Classics</a>, <a href='http://navankura.wordpress.com/category/literature/'>Literature</a>, <a href='http://navankura.wordpress.com/category/plays/'>plays</a>, <a href='http://navankura.wordpress.com/category/panchatantra/poetry/ramayanam/'>ramayanam</a>, <a href='http://navankura.wordpress.com/category/sanskrit/'>sanskrit</a>  <img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=navankura.wordpress.com&#038;blog=2074140&#038;post=290&#038;subd=navankura&#038;ref=&#038;feed=1" width="1" height="1" />]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://navankura.wordpress.com/2012/01/23/uttararamacharitam-contd-post-9/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	
		<media:content url="http://1.gravatar.com/avatar/1599605b7157f3d0623ebdd00000fe17?s=96&#38;d=identicon&#38;r=G" medium="image">
			<media:title type="html">navankura</media:title>
		</media:content>
	</item>
	</channel>
</rss>
