For Earth Day: Bedecked in flowers*

हस्ते लीलाकमलमलके बालकुन्दानुविद्धं

नीता लॊध्रप्रसवरजसा पाण्डुतामानने श्रीः /

चूडापाशे नवकुरबकं चारु कर्णॆ शिरीषं

सीमन्ते च त्वदुपगमजं यत्र नीपं वधूनाम् //

hasthE lIlAkamalamalakE bAlakundhAnuvidhDHam

nIthA lODHraprasavarajasA pANduthAmAnanE shrIhi /

chUdApAshE navakurabakam chAru karNE shirISHam

sImanthE cha tvadhupagamajam yathra nIpam vaDHUnAm //

[You’ll find the young women alluring thought they use mere flowers to add to their beauty] They bleach their faces with lodhra flowers, sport lotuses in their hands and fresh kunda and kurabaka blossoms in their braids; they decorate their ears with the delicate shirisha blooms and nipa flowers strung together marks the parting in their hair.

*A verse from Kalidasa’s Meghadootam [Verse 2, Uttaramegha]

lodhraSymplocos racemosa Roxb; kunda – Jasminum multiflorum also Thevetia peruviana merrill; kurabaka – Barleria prionitis L; nipa – Neolamarckia cadamba (Roxb.) Bosser; shirisha – Albizia odoratissima (L.F.) Benth.

http://www.patalkot.com/Herb%20Database/

Advertisements

A Beautiful Couple: Dilipa and his Wife

Like the sight of the star Chitra alongside the moon at the end of winter, there was an elusive beauty that marked the couple: King Dilipa and his queen, who were passing by, dressed flawlessly.

काप्यभिख्या तयॊरासीद् व्रजतॊः शुद्धवॆषयॊः / हिमनिर्मुक्तयॊर्यॊगॆ चित्राचन्द्रमसॊरिव // 

 kApyabhikhyA thayOrAsIdh vrajathOho shudhDHavESHayOho / himanirmukthayOryOgE chithrAchandhramasOriva //

 [This is the forty-sixth verse in the first chapter of Kalidasa’s poem, Raghuvamsha.]